Summer dream
It's a dream about colors and scents.
Each element of this dream has a name
but
names are not important for me.
Only the shapes,
near the water
and the sound
made by a nightingale
in the middle of the night...
My village
under the black velvet
and the dream
about a hot summers day.
A drop of ink from the sky
sprinkles the ruff
of my house.
And the dream
flows
on.
C’est un rêve de couleurs et de parfums.
Chaque élément de ce rêve a un nom
Mais
Les noms ne sont pas importants pour moi.
Seulement les formes,
Près de l’eau
Et le son
D’un rossignol
Dans la nuit...
Mon village
Sous le noir velours
Et le rêve
D’une journée toride d’été.
Une goutte d’encre du ciel
Arrose le toit
De ma maison.
Et le rêve
Continue à couler...
translation by Rodocrozit
3 comments:
Sotul meu se intreaba "in ce fel de lume traim", dupa ce a vazut un film. Pictura ta e o reconfirmare a ceea ce a bun in lume.Corina
beatiful words, yet I could not focus on them as I was immediatly lead to the colours and shapes and things you named.
nice blog
freddie
I love this painting Sma. you have a very touching style, forms in movement, not a static image. And the colors go straight to the heart. I love the fact that you use verse to describe the painting, it is a wonderful medium to help us understand what you want to share with us.
Post a Comment